「『いま、この瞬間』を楽しみなさい。幸福になりなさい」。そういうことでしょうか?違います。「『いま、この瞬間』を、そのまま放っておく」。ただ、それだけで十分なのです。 : エックハルト・トール

「『いま、この瞬間』を楽しみなさい。幸福になりなさい」。ここでわたしがいわんとしているのは、そういうことでしょうか?違います。

「『いま、この瞬間』を、そのまま放っておく」。ただ、それだけで十分なのです。

以上、エックハルト・トール (著), Eckhart Tolle (原著), あさり みちこ (翻訳)『世界でいちばん古くて大切なスピリチュアルの教え』P.130より引用させていただきました。

深いですね。

いま、この瞬間を楽しめて、幸福感を感じることができれば、それはそれで良いと思うのですが、ここではポイントが違うようです。

要は考えないということでしょうね。

思考の排除です。

受け入れて、手放して、心の平安を得るには、考えないことだ
ということが言いたいのでしょう。

2013.6.4追記

理解不能

もはや

悟りの世界

って感じですね。

「ここで」と言ってるので

ある文脈においてのことなんでしょうね。

どうでも良いことは放っておくってことなんだと思います。

MIL13063

コメント

タイトルとURLをコピーしました