先ず自分自身を愛し、尊敬する、そして、そういうシグナルを力強く放射して、その周波数に乗って下さい。そうすると「引き寄せの法則」が宇宙のすべてを動かします。あなたの人生はあなたを愛し、尊敬する人々で溢れるでしょう。 :『ザ・シークレット』

先ず自分自身を愛し、尊敬する、そして、そういうシグナルを力強く放射して、その周波数に乗って下さい。そうすると「引き寄せの法則」が宇宙のすべてを動かします。あなたの人生はあなたを愛し、尊敬する人々で溢れるでしょう。

以上、ロンダ・バーン (著), 山川 紘矢 (翻訳), 山川 亜希子 (翻訳), 佐野 美代子 (翻訳)『ザ・シークレット』P.191より引用させていただきました。

さて、果てして自分は自分を愛しているだろうか?
はなはだ疑問です。

鏡で自分を見るのが嫌です。
私の人生のこれまでは果たして愛すべきものだったか?
否である。
現状に私は満足しているだろうか?
否である。

あるべき自分の姿になっていないという意味で、その過去もその現在も、私は私を愛しきれていない。
それが偽らざる現状だと思う。

でも、だからこそ、意識して、自分自身を愛して尊敬して、そういうシグナルを放射することに、生きている意味があるのだろう。

宇宙は、あなたが外に出している波動と同じ波動のものしか、あなたに提供することはできません。 : バシャール ゴールド

タイトルとURLをコピーしました